Condiciones generales
Artículo 1: Definiciones
En las presentes condiciones generales, Pardole Parfum, con sede en Haarlem e inscrita en la Cámara de Comercio con el número 98212427, será denominada “el vendedor”.
La otra parte contratante será denominada “el comprador”.
Ambas partes conjuntamente serán denominadas “las partes”.
Por “contrato” se entenderá el acuerdo de compraventa celebrado entre las partes.
Artículo 2: Aplicación de las condiciones generales
Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas, presupuestos, contratos y entregas de bienes o servicios realizados por o en nombre del vendedor.
Cualquier excepción a estas condiciones solo será válida si ha sido acordada expresamente y por escrito entre las partes.
Artículo 3: Pago
El importe total de la compra deberá abonarse inmediatamente en la tienda. En algunos casos, para las reservas podrá requerirse un pago anticipado. En tal caso, el comprador recibirá un comprobante de la reserva y del anticipo efectuado.
Si el comprador no realiza el pago dentro del plazo establecido, incurrirá en mora. Mientras el comprador permanezca en mora, el vendedor tendrá derecho a suspender sus obligaciones hasta que el pago haya sido efectuado íntegramente.
En caso de impago, el vendedor podrá proceder al cobro de la deuda. Todos los costes derivados de dicho procedimiento correrán a cargo del comprador. Los costes extrajudiciales de cobro se calcularán conforme a la normativa vigente sobre gastos de recaudación extrajudicial.
En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del comprador, todas las reclamaciones del vendedor serán inmediatamente exigibles.
Si el comprador se niega a colaborar en la ejecución del contrato, seguirá estando obligado a pagar el importe acordado.
Artículo 4: Ofertas, presupuestos y precios
Todas las ofertas y presupuestos son sin compromiso, salvo que se indique expresamente un plazo de aceptación. Si la oferta no es aceptada dentro de dicho plazo, quedará automáticamente anulada.
Los plazos de entrega indicados en presupuestos y ofertas son orientativos. Su incumplimiento no dará derecho al comprador a rescindir el contrato ni a reclamar indemnización alguna, salvo acuerdo expreso y por escrito entre las partes.
Las ofertas y presupuestos no se aplican automáticamente a pedidos posteriores, salvo acuerdo expreso y escrito.
Los precios indicados en ofertas, presupuestos y facturas incluyen el IVA aplicable y cualquier otro impuesto o gravamen gubernamental.
Artículo 5: Derecho de desistimiento
El consumidor tiene derecho a desistir del contrato en un plazo de 14 días desde la recepción del pedido, sin necesidad de justificar motivo alguno.
El derecho de desistimiento no será aplicable a productos confeccionados a medida según las especificaciones del consumidor ni a productos con fecha de caducidad limitada.
El consumidor podrá utilizar el formulario de desistimiento facilitado por el vendedor, quien deberá ponerlo a disposición del comprador inmediatamente tras su solicitud.
Durante el período de reflexión, el consumidor deberá tratar el producto y su embalaje con el debido cuidado. Solo podrá desempaquetarlo o utilizarlo en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo.
Si ejerce su derecho de desistimiento, deberá devolver el producto sin usar y en perfecto estado, junto con todos los accesorios suministrados y, siempre que sea razonablemente posible, en el embalaje original, siguiendo las instrucciones claras y razonables proporcionadas por el vendedor.
Artículo 6: Modificación del contrato
Si durante la ejecución del contrato resultara necesario modificar o ampliar los trabajos acordados para una correcta ejecución, las partes adaptarán el contrato de mutuo acuerdo y en tiempo oportuno.
Cualquier modificación podrá afectar al plazo de ejecución. El vendedor informará al comprador lo antes posible.
Si las modificaciones tienen consecuencias económicas o cualitativas, el vendedor deberá comunicarlo previamente y por escrito al comprador.
En caso de haberse pactado un precio fijo, el vendedor indicará en qué medida la modificación supondrá un incremento del precio acordado.
El vendedor no podrá repercutir costes adicionales cuando la modificación sea consecuencia de circunstancias imputables a él mismo.
Artículo 7: Entrega y transmisión del riesgo
El riesgo sobre los productos se transferirá al comprador en el momento en que este reciba la mercancía.
Artículo 8: Inspección y reclamaciones
El comprador deberá inspeccionar los productos entregados inmediatamente tras la entrega o en el plazo más breve posible. Deberá comprobar que la cantidad y calidad se ajustan a lo acordado y a los estándares habituales del mercado.
Las reclamaciones relativas a daños, faltantes o pérdida de mercancías deberán comunicarse por escrito al vendedor dentro de los 10 días laborables posteriores a la entrega.
Si la reclamación es considerada válida, el vendedor tendrá derecho a reparar el producto, sustituirlo o emitir una nota de crédito correspondiente.
Pequeñas desviaciones habituales en el sector respecto a calidad, cantidad, tamaño o acabado no podrán ser motivo de reclamación.
Las reclamaciones relativas a un producto concreto no afectarán al resto de productos del mismo contrato.
No se aceptarán reclamaciones una vez que los productos hayan sido procesados o utilizados por el comprador.
Artículo 9: Muestras y modelos
Las muestras o modelos facilitados al comprador tendrán únicamente carácter orientativo, salvo acuerdo expreso en contrario.
En contratos relacionados con bienes inmuebles, las dimensiones o superficies indicadas también se considerarán aproximadas y meramente orientativas.
Artículo 10: Entrega
La entrega se realizará “ex fábrica/tienda/almacén”, por lo que todos los costes correrán a cargo del comprador.
El comprador está obligado a aceptar los productos en el momento en que el vendedor los entregue o los ponga a su disposición conforme al contrato.
Si el comprador rechaza la entrega o no proporciona la información necesaria, el vendedor podrá almacenar los productos por cuenta y riesgo del comprador.
En caso de envío, el vendedor podrá cobrar gastos de entrega.
El plazo de entrega comenzará una vez que el comprador haya facilitado toda la información necesaria para la ejecución del contrato.
Los plazos de entrega indicados por el vendedor son orientativos y nunca definitivos. En caso de retraso, el comprador deberá notificar formalmente al vendedor por escrito.
El vendedor podrá realizar entregas parciales y facturarlas por separado, salvo acuerdo escrito en contrario.
Artículo 11: Fuerza mayor
El vendedor no será responsable de daños derivados del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando ello sea consecuencia de fuerza mayor.
Se entenderá por fuerza mayor cualquier circunstancia imprevisible e inevitable fuera del control razonable del vendedor, incluyendo, entre otras: enfermedad, guerra, disturbios, terrorismo, cortes de energía, inundaciones, terremotos, incendios, huelgas, medidas gubernamentales, dificultades de transporte o fallos de proveedores.
Mientras dure la situación de fuerza mayor, las obligaciones del vendedor quedarán suspendidas. Si dicha situación se prolonga durante más de 30 días naturales, ambas partes podrán resolver el contrato total o parcialmente por escrito.
Si la situación de fuerza mayor dura más de tres meses, el comprador tendrá derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato mediante carta certificada.
Artículo 12: Cesión de derechos
Los derechos derivados de este contrato no podrán cederse sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte.
Artículo 13: Reserva de dominio y derecho de retención
Todos los productos entregados seguirán siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya pagado íntegramente el precio acordado.
Mientras no se haya efectuado el pago total, el vendedor podrá ejercer su derecho de reserva de dominio y recuperar los productos.
Si los pagos anticipados acordados no se realizan a tiempo, el vendedor podrá suspender sus obligaciones hasta recibir el pago correspondiente.
El comprador no podrá pignorar ni gravar de ninguna forma los productos sujetos a reserva de dominio.
El vendedor se compromete a asegurar dichos productos contra incendio, daños por agua, explosión y robo.
En caso de liquidación, insolvencia o suspensión de pagos del comprador, todas las obligaciones de pago serán inmediatamente exigibles.
Artículo 14: Responsabilidad
La responsabilidad del vendedor por daños derivados de la ejecución del contrato estará limitada al importe cubierto y abonado por su seguro de responsabilidad civil.
Esta limitación no será aplicable en caso de dolo o negligencia grave por parte del vendedor o de sus directivos.
Artículo 15: Obligación de reclamación
El comprador deberá comunicar inmediatamente cualquier reclamación relativa a los trabajos realizados.
La reclamación deberá contener una descripción lo más detallada posible de la deficiencia observada.
Si la reclamación es fundada, el vendedor estará obligado a reparar o sustituir el producto correspondiente.
Artículo 16: Garantías
Si el contrato incluye garantías, el vendedor garantiza que el producto entregado cumple con el contrato, está libre de defectos y es apto para el uso previsto por el comprador.
La garantía tendrá una duración de dos años naturales desde la recepción del producto.
La garantía no cubrirá defectos causados por uso indebido, manipulación incorrecta o modificaciones realizadas sin autorización del vendedor.
Cuando la garantía se refiera a productos fabricados por terceros, estará limitada a la garantía ofrecida por dicho fabricante.
Artículo 17: Legislación aplicable y jurisdicción competente
Todos los contratos entre las partes se regirán exclusivamente por el derecho neerlandés.
Cualquier controversia será sometida exclusivamente al tribunal competente del distrito donde esté establecido Pardole Parfum, salvo disposición legal imperativa en contrario.
Queda excluida la aplicación de la Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías.
Si alguna disposición de estas condiciones generales fuese declarada inválida o abusiva por un tribunal, las demás disposiciones seguirán plenamente vigentes.